Dithmarschen Mjönir
Hroð-
Etsy back up.
https://www.etsy.com/shop/NorseWest
After forever the forge is back in action. Trying to find a trip to Denmark/Germany. no customs just what is on here is available for now. Not back to knives yet. Hammer arm is a bit rusty yet.
Skål.
Hröð-
Anglo Saxon word of the day: acweorna
Anglo Saxon word of the day:
ācweorna (squirrel)
The first denotes “oak” the second element “weorna “ denotes squirrel.
Proto-West Germanic: *aikwernō
Old English: ācweorna
Middle English: acquerne
Old Frisian: *ēkworna, *ēkhorna
Saterland Frisian: *Eeker (in Kateeker ?)
West Frisian: iikhoarn, iikhoarntsje
Old Saxon: *ēkhorno
Middle Low German: êkhōrn, êkhōrne, eikhōrne, êkhorn, êkōrn, eikōrn, êkōrne, echhorne
⇒ Dutch Low Saxon: Eekhoorntje
German Low German: Ekkern
Westphalian:
Ravensbergisch: Aik, Aikern
Sauerländisch: Ēksken, Aikerte
⇒ German Low German: Eekhoorntje
Old Dutch: *ēcorno
Middle Dutch: êencōren
Dutch: eekhoorn
Old High German: eihhorno, eihhurno
Middle High German: eichurne
Alemannic German: Eichhore
German: Eichhorn
⇒ German: Eichhörnchen
⇒ Hunsrik: Eichhernche
Old Norse: íkorni
Icelandic: íkorni
Faroese: íkorni
Norwegian:
Norwegian Bokmål: ekorn
Norwegian Nynorsk: ekorn, ikorn
Old Swedish: ēkorne, īkorne
Swedish: ekorre, (dialectal) ikorn
Old Danish: īkærnæ
Danish: egern
Westrobothnian: ickȯrn, ikårn, ikkårn
Elfdalian: aikuonn
Jamtish: íkuðn
Gutnish: eikånn
Scanian: igarne
Bonus:
maniġfeald (manifold, many fold, of many parts)
Old English: maniġfeald, mæniġfeald
Middle English: manifald, monifald, manyfold, manifold
English: manifold, manyfold
Old Frisian: manichfald
Old Saxon: managfald
Old Dutch: *manigfald
Middle Dutch: menichvout
Dutch: menigvoud, menigvoudig
Old High German: manicfalt, manicfaltīg
Middle High German: manecvalt, manecvaltec
German: mannigfaltig
Old Norse: margfaldr
Icelandic: margfaldur
Norwegian: mangfoldig
Old Swedish: mangfalder
Swedish: mångfald, mångfaldig
Danish: mangefold
Gutnish: manggfaldur
Gothic: 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐍆𐌰𐌻𐌸𐍃 (managfalþs)
Hröð-
Anglo Saxon word of the day: Uhta
Anglo Saxon word of þe dæg:
ūhta (pre dawn) (last part of night)
Old English: ūht (< *unhtwaz), ūhta (< *unhtwô)
Middle English: *uht (found in compound uhtsang, uhtsong); Middle English: uhhtenn, uȝten, ughten, oughten (< Old English ūhtan, oblique form)
Old Saxon: ūhta
Middle Low German: uchte
German Low German: Uchte, Ucht
→ German: Uchte (“midnight mass”) (regional)
Old Dutch: *ūhto
Middle Dutch: uchte, ochte (various forms are attested, including nuchte through rebracketing, uchten/ochten from the case forms, and rarely uchtent/ochtent from the previous by analogy with avont (“evening”))
Dutch: ochtend
Old High German: uohta (irregular); *ūhta
Middle High German: uohte, ūhte (both rare)
German: Ucht, Aucht (both only in placenames and compounds)
Old Norse: ótta
Icelandic: ótta
Norwegian Bokmål: otte
Westrobothnian: ótt’
Old Swedish: ōtta, ōta
Swedish: otte, otta
Danish: otte
Gothic: 𐌿𐌷𐍄𐍅𐍉 (ūhtwō)
Bonus:
Lagustrǣt (ocean) literally “Water-road”.
Old English: strǣt, strēt
Middle English: strete, streete, stret, strate, street, stræt
English: street
Scots: street, streit, stret
→ Breton: straed
→ Cornish: stret
→ Welsh: stryd
→ Old Irish: sráit (see there for further descendants)
→ Old Norse: stræti (see there for further descendants)
Old Frisian: strēte
North Frisian:
Föhr-Amrum: struat
Mooring: stroote
Saterland Frisian: Sträite
West Frisian: strjitte
Old Saxon: strāta
Middle Low German: strâte
German Low German: Straat, Stroot
Old Dutch: strāta
Middle Dutch: strâte
Dutch: straat (see there for further descendants)
Limburgish: sjtraot, straot
Old High German: strāza
Middle High German: strāze
Alemannic German:
Swabian: Schdrôs
Bavarian: Stråßn, Strossn
Apeltonerisch: Streoss
Mòcheno: stros
Upper Bavarian: Straß
Central Franconian: Stroß
Eifel: Strooß
Hunsrik: Stros
Luxembourgish: Strooss
German: Straße
Rhine Franconian: Schdrooß
And
West Germanic: *lagu
Old English: lagu, lago
Middle English: laȝe, lawe, laie, leye
English: lay
Old Saxon: lagu
Old Norse: lǫgr
Icelandic: lögur
Faroese: løgur
Norwegian Nynorsk: log
Norwegian Bokmål: låg
Old Swedish: lagher
Swedish: lag
Old Danish: low, lou
→ Scots: lyog
Gothic: *𐌻𐌰𐌲𐌿𐍃 (*lagus) (> 𐌻𐌰𐌰𐌶 (laaz))
Hroð-
Book of the month (June)
Hilda Roderick Ellis Davidson is quickly becoming a favorite author of mine. Great detail and everything kept in context. I do love comparatives though I am biased.
Hrøð-
Anglo Saxon ƿord of þe dæġ: (Hægtesse)
Anglo Saxon ƿord of þe dæġ: (Hægtesse)
ᚨᚾᚷᛚᛟ ᛋᚨᛉᛟᚾ ᚹᛟᚱᛞ ᛟᚠ ᚦᛖ ᛞᚨᚷ᛬
ᚺægtesse (Witch, Demon, Harpy, Fury, Negative female spirit) although it has reduced in Modern English to mean a evil or ill spirited old woman, it actually is directly cognate to German “Hexe” (Witch) (Skillful, Crafty). From Proto Germanic “hagatusjō” from PG “Hagaz” (Skillful/Crafty) and “Tusjō” (Witch). ᚺᚨᚷᛏᛖᛋᛋᛖ᛬
Compare:
West Germanic: *hagatusi
Old English: hægtesse, hægtes, hegtes
Middle English: hagge, hegge
English: hag
Old Frisian: *hegtesse, *hexe
Saterland Frisian: Häkse
West Frisian: hekse
Old Saxon: *hagatusia
Middle Low German: *hagetusse
Plautdietsch: Hakjs
Norwegian: haugtusse, haugtuss
Old Dutch: *hagatissa
Middle Dutch: hagetisse
Dutch: hagedis (dialectal)
Old High German: hagazussa, hagzissa, hāzus
Middle High German: hecse
German: Hexe
Polish: heks
Danish: heks
Dutch: heks
Swedish: häxa
Luxembourgish: Hex
————————————
Bonus:
Hliþ-Hlið (Slope/Incline) from Proto Germanic “hliþą”. ᚺᛚᛁᚦ.
Interestingly Hliþ is in the Old Norse compound “Hliðskjalf” which is the name of Woden’s throne. Translated to something like “shivering/tottering/shaking slope'” Anglo Saxon version (My reconstruction) Hliðscelfan (Shaking Slope). Although this is my conjecture it might be related or due to Odin being called the Booming God and is referred to as a Thunder God in his own right. This makes him a loud boisterous Deity that perhaps shakes the ground from his throne?. ᚺᛚᛁᚦ.
———————————
Hroðbeorht-
Anglo-Saxon word of þe dæg: (ōsle)
Anglo-Saxon word of þe dæg:
ᚪᚾᚷᛚᚩ ᛋᚪᛉᚩᚾ ᚹᚩᚱᛞ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛞᚫᚷ᛫
ōsle (blackbird) from Proto Germanic “amslǭ” . ᚩᛋᛚᛖ᛫
Example:
Sēo wīflīċe ōsle ġetimbraþ nest þrēowa on ġēare.
The female blackbird builds a nest three times a year.
Compare:
West Germanic: *amslā
Old English: ōsle
Middle English: osel
Scots: osil
English: oozel, ousel, ouzel
Old Saxon: amsla
Middle Low German: amsel, amelse
German Low German: Amsel
Plautdietsch: Aumsel
→ English: amzel
Old High German: amsla, amasla, amsala, amusla, amisla
Middle High German: amsel
German: Amsel
——————
Bonus:
Bār (Boar) from Proto Germanic “Bairaz”. ᛒᚪᚱ.
Compare:
Old English: bār
Middle English: bar, bor
Scots: bair
English: boar
Old Frisian: *bār
West Frisian: bear
Old Saxon: bēr
Middle Low German: bêr
Low German: Behr (Osnabrückisch)
Old Dutch: *bēr; bēro
Middle Dutch: bere, beer
Dutch: beer (“boar”)
Old High German: bēr, pēr, pair
Middle High German: bēr
German: Bär (“boar”) (dialectal, obsolete outside compounds)
——————
Hroðbeorht-
Anglo Saxon word of þe dæg:(Heorot)
Anglo Saxon word of þe dæg:
ᚪᚾᚷᛚᚩ ᛋᚪᛉᚩᚾ ᚹᚩᚱᛞ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛞᚫᚷ᛫
Heorot (deer, stag) compare to earlier word post for “Deor” (beast, animal, deer). From Proto Germanic “herutaz”. ᚻᛖᚩᚱᚩᛏ᛫
Also: Heorot is the name of Hroþgar’s mead hall in Beowulf.
Compare:
West Germanic: *herut
Old English: heorot, heorut, heort
Middle English: hert, heort, heert, harte, hartt
English: hart
Scots: hert
Old Frisian: hert
Saterland Frisian: Hart
West Frisian: hart
Old Saxon: hirut, hirot
Middle Low German: herte, harte
German Low German: Hartbuck
Old Dutch: hirut
Middle Dutch: hert, hēert
Dutch: hert
Limburgish: hèrtj
Old High German: hiruz, hirz
Middle High German: hirz
Cimbrian: hirsch
German: Hirsch, Hirss
Luxembourgish: Hirsch
North Frisian: hirsk
Plautdietsch: Hersch
Saterland Frisian: Hirsk
Luxembourgish: Hierz (archaic)
Old Norse: hjǫrtr
Icelandic: hjörtur
Faroese: hjørtur
Norwegian: hjort
Old Swedish: hiorter
Swedish: hjort
Danish: hjort
Gutnish: hjort
…………….
Bonus:
Boga (bow (weapon) from Proto Germanic “bugô”. ᛒᚩᚷᚩ᛫
Example:
hīe lēton gāras flēogan, bogan wǣron bisiġe
― they let arrows fly, bows were busy. (Battle of Maldon)
Compare:
West Germanic: *bogō
Old English: boga
Middle English: bowe
Scots: bow
English: bow
Old Frisian: boga
Saterland Frisian: Booge
West Frisian: boge
Old Saxon: bogo
Middle Low German: bōge
German Low German: Boog
Old Dutch: bogo
Middle Dutch: bōge
Dutch: boog
Old High German: bogo
Middle High German: boge
German: Bogen
Luxembourgish: Bou
Old Norse: bogi
Icelandic: bogi
Faroese: bogi
Norwegian:
Norwegian Nynorsk: bue, boge
Norwegian Nynorsk: boge
Old Swedish: bughi, boghi
Swedish: båge, (dialectal) bôg
Old Danish: boghæ
Danish: bue
Westrobothnian: buga
Elfdalian: bugi
Jamtish: bugu
Gutnish: buge
Scanian: buğe
Old Irish: boga
Irish: bogha
Crimean Gothic: boga
Anglo Saxon word of þe dæg: (Hwisprian)
Anglo Saxon word of þe dæg:
ᚪᚾᚷᛚᚩ ᛋᚪᛉᚩᚾ ᚹᚩᚱᛞ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛞᚫᚷ᛫
Hwisprian ( whisper) from Proto Germanic “hwisprōną”. ᚻᚹᛁᛋᛈᚱᛁᚪᚾ᛫
Compare:
Old English: hwisprian
Middle English: whisperen
English: whisper
Old Saxon: *hwisparon
Middle Low German: *wispern
German: wispern
……
Bonus:
Faran (go, to go, travel, journey, fare, to fare) also found in the “fare” in farewell. Far tō helle (go to hell) Far wel (farewell). ᚠᚪᚱᚪᚾ᛫
Compare:
West Germanic: *faran
Old English: faran, fearan, fara, færan, færa,
feran
Middle English: faren
English: fare
Scots: fare, fair
Old Frisian: fara
Saterland Frisian: foare
West Frisian: farre
Old Saxon: faran
Middle Low German: vāren
German Low German: fahren
Old Dutch: faran
Middle Dutch: vāren
Dutch: varen
Limburgish: vare
Old High German: faran
Middle High German: varen, varn
Alemannic German: faare, fare
German: fahren
Luxembourgish: fueren
Old Norse: fara
Icelandic: fara
Faroese: fara
Norwegian: fare, fara
Old Swedish: fara
Swedish: fara
Danish: fare
Westrobothnian: fera, fära, fɑra, fara, fåra
Elfdalian: fårå
Gothic: 𐍆𐌰𐍂𐌰𐌽 (faran)
………….
Hroðberht-
Anglo Saxon word of þē dæġ: Blīðe
Anglo Saxon word of þe dæg:
ᚪᚾᚷᛚᚩ ᛋᚪᛉᚩᚾ ᚹᚩᚱᛞ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛞᚫᚷ᛫
Blīðe (blithe, happy, pleasant, kind) from Proto Germanic “Blīþiz” (be glad, fine, pleasant).
ᛒᛚᛁᚦᛖ᛫
Bonus:
Sċedenīġ (Scandinavia) from OE sċeaþa and īeġ “warrior land or warrior island”. Proto Germanic “Skaþinawjō”. An equally plausible etymology is related that Skaþ or Sced/Skad means shadow and it relates an island or land of shadow or fog. The Goddess Skaði (Hunt Goddess) whose name has the suggested meaning shadow (shade) but could also mean “damage” related to the etymology above (warrior, damage, ravager,harm, enemy).
OE: Sceadu(shadow)
Proto Germanic: Skadwaz (shadow, darkness)
ᛋᚳᛖᛞᛖᚾᛁᚷ᛫
————————
Skaði.
I do not own this art, if you own it and want it removed please PM me.