The magic and Pure Alchemy of Iron

Posts tagged “Angul

Etsy back up.

https://www.etsy.com/shop/NorseWest

After forever the forge is back in action. Trying to find a trip to Denmark/Germany. no customs just what is on here is available for now. Not back to knives yet. Hammer arm is a bit rusty yet.

Skål.

Hröð-


Anglo Saxon grammar ideas

Anglo Saxon grammatical ideas and dative in semi poetic use:

The AS language retains the archaic Indo-European function of cases and gender as well as complicated poetic grammar that uses cases to imply words that are not actually written. In modern Germanic language only German and Icelandic retain cases and gender in any heavy use. Swedish and Danish have Common and Neuter in modern use. Danish and Old English share sometimes a visually close vocabulary but many are false friends and mean something different. AS uses cases not word order to indicate grammar and is more free in word order. This does not mean it is totally free or random in word order.

(The genders are meaningless in function in AS and only serve as a complicated archaic hold over from Proto Germanic and act as another layer of things to memorize. My interpretation from “Robert E Diamond” Old English grammar/ reader).

The following is my own writing of what I have learned.

The dative:

“Hail to the Sun”
The sun is receiving the call so it is singular dative.
I am the one hailing so I am in nominative.

Hælu Þære Sunnan (hail the sun) “to” is implied when using the dative and technically so is “the” so you could write it “Hælu Sunnan” and “ to the” ís implied and would be understood as such. The ending “an” on the Goddess name Sunne denotes a weak declension of the feminine noun. “Þære” ís the feminine dative form of “the” the nominative (f) form of the is “Seo”. Male Form(n) “Se” which is close to PG and PIE sources.

To add a personal emphasis I could add “Ic”
“Ic Hælu Þære Sunnan”
“I hail the sun”
As you can see Ic is cognate to German Ich.

When using articles (words like “the”) the article must match the gender of the word and the articles case must match the case being used. Dative with dative etc…

Example: masculine:

Se (nom) Hund (nom)
“The Dog” the dog is the subject so it is nominative as is “the”

Se Hundas (Nom/Plural)
“The dogs” plural

Þæs Hundes bān (Genitive)
“The dog’s bone”

(Accusative uses the same word endings as nominative) but uses several different articles depending on gender such as “þone”. The ACC case is used to denote the object being given such as above “bān”. In the modern sentence “I gave the dog a treat” the “treat” is accusative the dog is singular dative. The accusative is also used to indicate movement of something in a sentence such as running, riding, charging etc..

The dative case has the most uses and is the most complicated.

Dative:

“To the Hall” as in a toast

Sæle (neut) (tó the hall) poetic

“To the halls” “ (of our forebears) plural toast
Sælum (neut) dative plural “ to the” ís implied.

Sæl is the origin of the Word Saloon and Salon. Modern Danish “Sal” as in Mjødsal (Mead hall) Old English “Medusæl”

All cases and genders have a version of the word “the” and some are shared. Cases have some of the following endings: ( not complete or exhaustive)

E
A
es
as
U
an

Some case endings on certain words have no end vowel or sometimes use a double from another such as sometimes genitive ending E or Nominative ending in A.

This level of complexity leaves the student with need of complex tables showing all gender forms, articles by case and gender as well as all singular and plural forms of words. Wiktionary and and a good word hoard book goes a long way.

Notes:

Anglo Saxon is a Norð Sea Germamic or Ingveonic language that originated in Jutland and Southern Scandinavia. Old English, English, Old Saxon, Low German, Old Frisian and Frisian are all within the Ingveonic family. Some speculate the Teutons were also Ingveonic due to their southern Scandinavian origin. These languages sit somewhere between Scandinavian and West Germanic languages.

I use Peter S. Baker, Robert E Diamond and Stephen Pollington, K Herbert resources as well Thijs Porck videos and wiktionary declension tables.

Skål 🍻 some of this might not correct but it’s as far as I have gotten.

Hroð-


Oðinn, Freyja, Þorr and Yngvi

Hail,

Hröð-


Anglo Saxon word of the day: acweorna

Anglo Saxon word of the day:

ācweorna (squirrel)

The first denotes “oak” the second element “weorna “ denotes squirrel.

Proto-West Germanic: *aikwernō
Old English: ācweorna
Middle English: acquerne
Old Frisian: *ēkworna, *ēkhorna
Saterland Frisian: *Eeker (in Kateeker ?)
West Frisian: iikhoarn, iikhoarntsje
Old Saxon: *ēkhorno
Middle Low German: êkhōrn, êkhōrne, eikhōrne, êkhorn, êkōrn, eikōrn, êkōrne, echhorne
⇒ Dutch Low Saxon: Eekhoorntje
German Low German: Ekkern
Westphalian:
Ravensbergisch: Aik, Aikern
Sauerländisch: Ēksken, Aikerte
⇒ German Low German: Eekhoorntje
Old Dutch: *ēcorno
Middle Dutch: êencōren
Dutch: eekhoorn
Old High German: eihhorno, eihhurno
Middle High German: eichurne
Alemannic German: Eichhore
German: Eichhorn
⇒ German: Eichhörnchen
⇒ Hunsrik: Eichhernche
Old Norse: íkorni
Icelandic: íkorni
Faroese: íkorni
Norwegian:
Norwegian Bokmål: ekorn
Norwegian Nynorsk: ekorn, ikorn
Old Swedish: ēkorne, īkorne
Swedish: ekorre, (dialectal) ikorn
Old Danish: īkærnæ
Danish: egern
Westrobothnian: ickȯrn, ikårn, ikkårn
Elfdalian: aikuonn
Jamtish: íkuðn
Gutnish: eikånn
Scanian: igarne

Bonus:

maniġfeald (manifold, many fold, of many parts)

Old English: maniġfeald, mæniġfeald
Middle English: manifald, monifald, manyfold, manifold
English: manifold, manyfold
Old Frisian: manichfald
Old Saxon: managfald
Old Dutch: *manigfald
Middle Dutch: menichvout
Dutch: menigvoud, menigvoudig
Old High German: manicfalt, manicfaltīg
Middle High German: manecvalt, manecvaltec
German: mannigfaltig
Old Norse: margfaldr
Icelandic: margfaldur
Norwegian: mangfoldig
Old Swedish: mangfalder
Swedish: mångfald, mångfaldig
Danish: mangefold
Gutnish: manggfaldur
Gothic: 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐍆𐌰𐌻𐌸𐍃 (managfalþs)

Hröð-


Anglo Saxon word of the day: Preowthwil

Anglo Saxon word of the day:

prēowthwīl (to blink) (the time it takes to blink)

Bonus 1:

Hagosteald (an unmarried warrior of royal descent) (bachelor)( liegeman) (owner or one who lives on fenced land of their family) sometimes acts as a personal name. Alternate:Hægsteald.

Old English: hæġsteald, hagulstead, hagosteald
⇒ Old English: Hagustealdesēa
⇒ Old English: Hagustealdeshām
English: Hexham
Middle English: hassel, haselle
Old Saxon: hagalstad
Old High German: hagalstalt, hagastolt
Old Norse: haukstalda

Bonus 2:

wīġbǣre (warlike) (eager for battle)

Hroð-


Book of the Month (July)

Lots of spiritual information but in a good format.

Hroð-


Anglo Saxon word of the day: Tirgan.

Anglo Saxon word of þe dæg:

Tirġan (ᛏᛁᚱᚷᚨᚾ) ( to provoke, pain, irritate)

Old English: tergan, tiergan, tyrgan, tirgan, tirian; tierwan
Middle English: terien, tarien, taryen; terȝen
Scots: tarrow
English: tarry
Old Frisian: *tergia
West Frisian: tergje
Old Saxon: *targian, *tergian
Middle Low German: tergen, targen
→ Danish: tærge
→ Norwegian: terge
→ Swedish: targa
Old Dutch: *tergen
Middle Dutch: tergen, terghen
Dutch: tergen
Old High German: *zergen
Middle High German: zergen
German: zergen

Bonus:

Torht ( to shine, brightness)

Old English: torht
Middle English: torhte, tohte
Old Saxon: torht, toroht
Old High German: zorht, zoraht, zorft

Hroð-


Anglo Saxon word of the day: Uhta

Anglo Saxon word of þe dæg:

ūhta (pre dawn) (last part of night)

Old English: ūht (< *unhtwaz), ūhta (< *unhtwô)
Middle English: *uht (found in compound uhtsang, uhtsong); Middle English: uhhtenn, uȝten, ughten, oughten (< Old English ūhtan, oblique form)
Old Saxon: ūhta
Middle Low German: uchte
German Low German: Uchte, Ucht
→ German: Uchte (“midnight mass”) (regional)
Old Dutch: *ūhto
Middle Dutch: uchte, ochte (various forms are attested, including nuchte through rebracketing, uchten/ochten from the case forms, and rarely uchtent/ochtent from the previous by analogy with avont (“evening”))
Dutch: ochtend
Old High German: uohta (irregular); *ūhta
Middle High German: uohte, ūhte (both rare)
German: Ucht, Aucht (both only in placenames and compounds)
Old Norse: ótta
Icelandic: ótta
Norwegian Bokmål: otte
Westrobothnian: ótt’
Old Swedish: ōtta, ōta
Swedish: otte, otta
Danish: otte
Gothic: 𐌿𐌷𐍄𐍅𐍉 (ūhtwō)

Bonus:

Lagustrǣt (ocean) literally “Water-road”.

Old English: strǣt, strēt
Middle English: strete, streete, stret, strate, street, stræt
English: street
Scots: street, streit, stret
→ Breton: straed
→ Cornish: stret
→ Welsh: stryd
→ Old Irish: sráit (see there for further descendants)
→ Old Norse: stræti (see there for further descendants)
Old Frisian: strēte
North Frisian:
Föhr-Amrum: struat
Mooring: stroote
Saterland Frisian: Sträite
West Frisian: strjitte
Old Saxon: strāta
Middle Low German: strâte
German Low German: Straat, Stroot
Old Dutch: strāta
Middle Dutch: strâte
Dutch: straat (see there for further descendants)
Limburgish: sjtraot, straot
Old High German: strāza
Middle High German: strāze
Alemannic German:
Swabian: Schdrôs
Bavarian: Stråßn, Strossn
Apeltonerisch: Streoss
Mòcheno: stros
Upper Bavarian: Straß
Central Franconian: Stroß
Eifel: Strooß
Hunsrik: Stros
Luxembourgish: Strooss
German: Straße
Rhine Franconian: Schdrooß

And

West Germanic: *lagu
Old English: lagu, lago
Middle English: laȝe, lawe, laie, leye
English: lay
Old Saxon: lagu
Old Norse: lǫgr
Icelandic: lögur
Faroese: løgur
Norwegian Nynorsk: log
Norwegian Bokmål: låg
Old Swedish: lagher
Swedish: lag
Old Danish: low, lou
→ Scots: lyog
Gothic: *𐌻𐌰𐌲𐌿𐍃 (*lagus) (> 𐌻𐌰𐌰𐌶 (laaz))

Hroð-


Anglo-Saxon wird of þe dæg: (Nihtgenġa)

Anglo-Saxon wird of þe dæg:

ᚪᚾᚷᛚᚩ ᛋᚪᛉᚩᚾ ᚹᚩᚱᛞ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛞᚫᚷ᛫

Nihtgenġa (night walker, Goblin, Nocturnal entity) ᚾᛁᚻᛏᚷᛖᚾᚷᚪ᛫ Compound of “Niht” and “Genga” night-walker.

Also: Pūca (goblin) from Proto Germanic “pūkô”. ᛈᚢᚳᚪ᛫

Compare:

Old English: pūca, pūcel

Middle English: puke; *pukel

English: puck, puckle

 Jersey Norman: pouque, pouquelée

 Irish: púca

 English: pooka

 Welsh: pwca

Cornish: Bucca

Old Frisian: *pūka

Saterland Frisian: Puk

Old Norse: púki

Icelandic: púki

Faroese: púki

Norwegian: pokker

Old Swedish: pūke

Swedish: puke

Danish: pokker

—————

Bonus:

Ælf (Elf) from Proto Germanic “Albiz”. Originally a term describing any of a number supernatural entities. In modern use it describes either small humanoid creatures or tall beings from Norse Mythology. Elves are a prominent group in The Lord of the Rings books along with Dwarves were borrowed directly from Norse Mythology ᚫᛚᚠ᛫

Also: ælf-sċīene (beautiful) (to shine like an elf)

Example:

Wið ælfe gnid myrran on win. ― [To protect] against an elf, rub myrrh in wine.

Compare:

West Germanic: *albi

Old English: ælf

Middle English: elf, elfe, helfe

English: elf

Dutch: elf

German: Elf, Elfe

Japanese: エルフ

Korean: 엘프 (elpeu)

Scots: elf

Old Frisian: *alf, *elf

West Frisian: alve

Old Saxon: alf

Middle Low German: alf

Old Dutch: *alf

Middle Dutch: alf

Dutch: alf

Old High German: alb, alp

German: Alb, Alp

Old Norse: alfr

Icelandic: álfur

Faroese: álvur

Norwegian: alv, elv

Old Swedish: ælf, ælva

Swedish: älva; alf, alv

Danish: alf, elv

English: auf, oaf

———-

Ängsälvor (Swedish “Meadow Elves”) by Nils Blommér (1850) (Public Domain/Wikipedia)

download

Hroðbeorht-


Anglo Saxon word of þe dæg:(Heorot)

Anglo Saxon word of þe dæg:

ᚪᚾᚷᛚᚩ ᛋᚪᛉᚩᚾ ᚹᚩᚱᛞ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛞᚫᚷ᛫

Heorot (deer, stag) compare to earlier word post for “Deor” (beast, animal, deer). From Proto Germanic “herutaz”. ᚻᛖᚩᚱᚩᛏ᛫

Also: Heorot is the name of Hroþgar’s mead hall in Beowulf.

Compare:

West Germanic: *herut

Old English: heorot, heorut, heort

Middle English: hert, heort, heert, harte, hartt

English: hart

Scots: hert

Old Frisian: hert

Saterland Frisian: Hart

West Frisian: hart

Old Saxon: hirut, hirot

Middle Low German: herte, harte

German Low German: Hartbuck

Old Dutch: hirut

Middle Dutch: hert, hēert

Dutch: hert

Limburgish: hèrtj

Old High German: hiruz, hirz

Middle High German: hirz

Cimbrian: hirsch

German: Hirsch, Hirss

Luxembourgish: Hirsch

North Frisian: hirsk

Plautdietsch: Hersch

Saterland Frisian: Hirsk

Luxembourgish: Hierz (archaic)

Old Norse: hjǫrtr

Icelandic: hjörtur

Faroese: hjørtur

Norwegian: hjort

Old Swedish: hiorter

Swedish: hjort

Danish: hjort

Gutnish: hjort

…………….

Bonus:

Boga (bow (weapon) from Proto Germanic “bugô”. ᛒᚩᚷᚩ᛫

Example:

hīe lēton gāras flēogan, bogan wǣron bisiġe

― they let arrows fly, bows were busy. (Battle of Maldon)

Compare:

West Germanic: *bogō

Old English: boga

Middle English: bowe

Scots: bow

English: bow

Old Frisian: boga

Saterland Frisian: Booge

West Frisian: boge

Old Saxon: bogo

Middle Low German: bōge

German Low German: Boog

Old Dutch: bogo

Middle Dutch: bōge

Dutch: boog

Old High German: bogo

Middle High German: boge

German: Bogen

Luxembourgish: Bou

Old Norse: bogi

Icelandic: bogi

Faroese: bogi

Norwegian:

Norwegian Nynorsk: bue, boge

Norwegian Nynorsk: boge

Old Swedish: bughi, boghi

Swedish: båge, (dialectal) bôg

Old Danish: boghæ

Danish: bue

Westrobothnian: buga

Elfdalian: bugi

Jamtish: bugu

Gutnish: buge

Scanian: buğe

Old Irish: boga

Irish: bogha

Crimean Gothic: boga

…….
Hroðbeorht-

Anglo-Saxon word of þe dæg:(Brim)

Anglo-Saxon word of þe dæg:(Brim)

ᚪᚾᚷᛚᚩ ᛋᚪᛉᚩᚾ ᚹᚩᚱᛞ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛞᚫᚷ᛫

Brim (Ocean, Surf, Sea shore) (poetic) from Proto Germanic “Brimą”. ᛒᚱᛁᛗ᛫

Also: Brimlīþend (seafarer).

Compare:

Old English: brim

Middle English: brim

English: brim

Old Norse: brim

Icelandic: brim

Faroese: brim

…………..

Bonus:

Sēċan (seek, to seek) from Proto Germanic “sōkijaną” . ᛋᛖᚳᚪᚾ᛫

Example:

Hwæt sēcst þū?

What are you looking for?

Hē sōhte rǣd æt his fæder.

He sought advice from his father.

Se hwelp sēcþ þā wiermðe his mēder.

The cub seeks the warmth of its mother.

Compare:

West Germanic: *sōkijan

Old English: sēċan, sœ̄ċan, sēċean

Middle English: seken, sech, seche, secche, sheche, shechen, seichen, siech, sieche, siechen, siche, such, suche, sek, seke, ceken, seik, seike, sieke, sike

English: seek, seech (Lancashire and other dialects)

Scots: seek

Old Frisian: sēka

Saterland Frisian: säike

West Frisian: sykje

Old Saxon: sōkian

Middle Low German: sö̂ken

Low German: sooken, söken, seuken, säuken

Old Dutch: suoken

Middle Dutch: soeken

Dutch: zoeken

Limburgish: zeuke

Old High German: suohhen

Middle High German: suochen

Alemannic German: sueche, süeche

Alsatian: süacha

Bavarian: suacha

Cimbrian: züuchan

Luxembourgish: sichen

German: suchen

Rhine Franconian: suche

Frankfurterisch: [suɣ̥ə]

Old Norse: sœkja

Icelandic: sækja

Faroese: søkja

Norwegian:

Bokmål: søke

Nynorsk: søke, søka, søkje, søkja

Old Swedish: sø̄kia

Swedish: söka

Old Danish: søkia, søkæ

Danish: søge

Gothic: 𐍃𐍉𐌺𐌾𐌰𐌽 (sōkjan)

………..

Hroðbeorht-


Anglo Saxon word of þe dæg: (Hwisprian)

Anglo Saxon word of þe dæg:

ᚪᚾᚷᛚᚩ ᛋᚪᛉᚩᚾ ᚹᚩᚱᛞ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛞᚫᚷ᛫

Hwisprian ( whisper) from Proto Germanic “hwisprōną”. ᚻᚹᛁᛋᛈᚱᛁᚪᚾ᛫

Compare:

Old English: hwisprian

Middle English: whisperen

English: whisper

Old Saxon: *hwisparon

Middle Low German: *wispern

German: wispern

……

Bonus:

Faran (go, to go, travel, journey, fare, to fare) also found in the “fare” in farewell. Far tō helle (go to hell) Far wel (farewell). ᚠᚪᚱᚪᚾ᛫

Compare:

West Germanic: *faran

Old English: faran, fearan, fara, færan, færa,

feran

Middle English: faren

English: fare

Scots: fare, fair

Old Frisian: fara

Saterland Frisian: foare

West Frisian: farre

Old Saxon: faran

Middle Low German: vāren

German Low German: fahren

Old Dutch: faran

Middle Dutch: vāren

Dutch: varen

Limburgish: vare

Old High German: faran

Middle High German: varen, varn

Alemannic German: faare, fare

German: fahren

Luxembourgish: fueren

Old Norse: fara

Icelandic: fara

Faroese: fara

Norwegian: fare, fara

Old Swedish: fara

Swedish: fara

Danish: fare

Westrobothnian: fera, fära, fɑra, fara, fåra

Elfdalian: fårå

Gothic: 𐍆𐌰𐍂𐌰𐌽 (faran)

………….

Hroðberht-


Anglo-Saxon wird of the þe dæg: Brōc

Anglo-Saxon wird of the þe dæg: Brōc

ᚪᚾᚷᛚᚩ ᛋᚪᛉᚩᚾ ᚹᚩᚱᛞ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛞᚫᚷ᛫

Brōc (brook, stream) from Proto Germanic “brōkaz”. ᛒᚱᚩᚳ᛫

Compare:

Old English: brōc

Middle English: brook

English: brook

Scots: broke, bruke

Old Frisian: brōk

Saterland Frisian: Brouk

West Frisian: broek

Old Saxon: *brōk

Middle Low German: brôk

Low German:

German Low German: Brook

Ravensbergisch-Lippisch: Brüöke

Suerländer-Märkisch: Brüək

Westmünsterländisch: Bröcke

Plautdietsch: Broak

Old Dutch: bruoc, brōk (attested in placenames)

Middle Dutch: bruec, broec, brouc, brouck, broek

Dutch: broek

Old High German: bruoh

Middle High German: bruoch

German: Bruch

…………..

Bonus:

Rǣde (ready, prompt, prepared) from Proto Germanic “raidaz” ᚱᚫᛞᛖ᛫

Compare:

Old English: rǣde, ġerǣde

Middle English: rædi, rædiȝ, redi, redy, iredi

English: ready

Scots: readie, reddy

Old Frisian: rēd; rēde

North Frisian: ree

Saterland Frisian: reed

West Frisian: ree

Old Saxon: *girēdi

Middle Low German: gerêde, gerêt

Low German: rede, reed

Danish: rede

Old Swedish: rēþo

Swedish: redo

Old Dutch: *reid, *gereid

Middle Dutch: rede, reede, gerede, gereide, gereit, gereet

Dutch: reed, gereed

Old High German: reiti, gireit

Middle High German: gereite, gereit

Old High German: bireiti (< *biraidijaz)

Middle High German: bereite, bereit

German: bereit

Swedish: beredd

Old Norse: reiðr, greiðr; greiðliga

Icelandic: greiður

Faroese: reiður

Norwegian: reiug, grei, rede

Swedish: reda

Danish: rede

Middle English: greithe, greith, graith; greithli

Scots: graith; graithlie

English: graith; gradely

Gothic: 𐌲𐌰𐍂𐌰𐌹𐌸𐍃 (garaiþs)

…………..

97953732_2628735837414260_6662061306268352512_o

Hroðberht-


Anglo-Saxon wird of the þe dæg: (Brōc)

Anglo-Saxon wird of the þe dæg: (Brōc)

ᚪᚾᚷᛚᚩ ᛋᚪᛉᚩᚾ ᚹᚩᚱᛞ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛞᚫᚷ᛫

Brōc (brook, stream) from Proto Germanic “brōkaz”. ᛒᚱᚩᚳ᛫

Compare:

Old English: brōc

Middle English: brook

English: brook

Scots: broke, bruke

Old Frisian: brōk

Saterland Frisian: Brouk

West Frisian: broek

Old Saxon: *brōk

Middle Low German: brôk

Low German:

German Low German: Brook

Ravensbergisch-Lippisch: Brüöke

Suerländer-Märkisch: Brüək

Westmünsterländisch: Bröcke

Plautdietsch: Broak

Old Dutch: bruoc, brōk (attested in placenames)

Middle Dutch: bruec, broec, brouc, brouck, broek

Dutch: broek

Old High German: bruoh

Middle High German: bruoch

German: Bruch

…………..

Bonus:

Rǣde (ready, prompt, prepared) from Proto Germanic “raidaz” ᚱᚫᛞᛖ᛫

Compare:

Old English: rǣde, ġerǣde

Middle English: rædi, rædiȝ, redi, redy, iredi

English: ready

Scots: readie, reddy

Old Frisian: rēd; rēde

North Frisian: ree

Saterland Frisian: reed

West Frisian: ree

Old Saxon: *girēdi

Middle Low German: gerêde, gerêt

Low German: rede, reed

Danish: rede

Old Swedish: rēþo

Swedish: redo

Old Dutch: *reid, *gereid

Middle Dutch: rede, reede, gerede, gereide, gereit, gereet

Dutch: reed, gereed

Old High German: reiti, gireit

Middle High German: gereite, gereit

Old High German: bireiti (< *biraidijaz)

Middle High German: bereite, bereit

German: bereit

Swedish: beredd

Old Norse: reiðr, greiðr; greiðliga

Icelandic: greiður

Faroese: reiður

Norwegian: reiug, grei, rede

Swedish: reda

Danish: rede

Middle English: greithe, greith, graith; greithli

Scots: graith; graithlie

English: graith; gradely

Gothic: 𐌲𐌰𐍂𐌰𐌹𐌸𐍃 (garaiþs)

…………..

Hroðberht-


Rune of þē dæġ: (Sigel)

Rune of þē dæġ: (Sigel)

Sigel: ᛋ ᛊ ᛬ Modern “S”. Elder “Sowilo”.
(Sun, Victory, Clear Vision, Honor, Achievement, Rest)
Variant: ᚴ (Bookhand S) thought to be similar to German “ß” or long S sound.
Victory, Sun and prosperity. The Sigel Rune is among the most powerful and positive Runes in the row and has held esteem up until the modern day.
Anglo Saxon Rune Poem:
ᛋ Sigel semannum symble biþ on hihte,
ðonne hi hine feriaþ ofer fisces beþ,
oþ hi brimhengest bringeþ to lande

The sun is ever a joy in the hopes of seafarers

when they journey away over the fishes’ bath,

until the courser of the deep bears them to land.

sigel
Hroðberht-

Anglo Saxon word of þe dæg: (Aern)

Anglo Saxon word of þe dæg:

ᚪᚾᚷᛚᚩ ᛋᚪᛉᚩᚾ ᚹᚩᚱᛞ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛞᚫᚷ᛫

Aern (Eagle) from Proto Germanic “arô”. ᛖᚪᚱᚾ᛫

Compare:

Old English: earn

Middle English: earn, ærn, erne, ern

Scots: erne, ern, airne

English: erne

Old Frisian: *ern

North Frisian: earn, iarn

West Frisian: earn

Old Saxon: *arn

Middle Low German: arn, arne

German Low German: Aar, Aadler, Oodler

Old Dutch: *arn

Middle Dutch: āer, āren

Dutch: aar, arend

Old High German: aro, arn

Middle High German: are, adelar, adelare

German: Aar, Adler, Adelaar

Saterland Frisian: Oadeler

Plautdietsch: Odla (Oodler)

Dutch: adelaar

Old Norse: ari, ǫrn

Icelandic: ari, örn

Faroese: ørn

Norwegian Bokmål: ørn

Norwegian Nynorsk: ørn

Old Swedish: ørn

Swedish: örn

Westrobothnian: -ør, -øɳ, -örnn

Old Danish: ørn

Danish: ørn

Westrobothnian: ar (< *arn)

Elfdalian: örn

Gutnish: ann, örn

Scanian: ǫrn

Gothic: 𐌰𐍂𐌰 (ara)

…………

Bonus:

ūle (Owl) from Proto Germanic “uwwalǭ”. ᚢᛚᛖ᛫

Compare:

Old English: ūle

Middle English: oule, owle, ule, howle, owlle

English: owl

Scots: oul, ool

Old Frisian: *ūle

Saterland Frisian: Uule

West Frisian: ûle

Old Saxon: ūwila, ūla

Middle Low German: ûle

German Low German: Uul

Old Dutch: ūla

Middle Dutch: ūle

Dutch: uil

Old High German: ūwila

Middle High German: iuwele, iuwel, iule

Cimbrian: aul

German: Eule

Hunsrik: Eil

Luxembourgish: Eil

Vilamovian: aojł

Old Norse: ugla

Icelandic: ugla

Faroese: ugla, ugli, úla

Norwegian: ugle, ule

Old Swedish: uggla

Swedish: uggla

Danish: ugle

Westrobothnian: øgęl, ögäl

Scots: yuggle (from Old Norse)

……………

Hroðberht-


Rune of þē dæġ (Eolh)

Rune of þē dæġ: (Eolh-Algiz-Elhaz)

Eolh: ᛉ. Modern X.

(Elk, Secg-Sedge, Fortunate, Optimism, Soul, Antenna, Aspiration)

A Rune of intense power for protection and connection. Often the antenna to the nine worlds, this Rune can have results in the opening of spiritual horizons and connections to powers from beyond. A warning is needed as this Rune may work so well it can overwhelm. The Rune poem associates it with the Secg-Sedge plant. A sharp unpleasant plant but is often a symbol of protection. The name of the Rune references the Elk and could be a symbol of Antlers but the poem calls it Elk-Secg referencing the grass as well. Some are skeptical of the Elk connection however the Elder Futhark name maintains the Elk etymology.

Forms: Elhaz, Algiz, Eolh, Eolhx, Eolh-Secg.

Anglo Saxon Rune Poem:

ᛉ secg eard hæfþ oftust on fenne

ƿexeð on ƿature, ƿundaþ grimme

blode breneð beorna gehƿylcne

ðe him ænigne onfeng gedeþ.

The Elk-sedge usually lives in the fen,

growing in the water. It wounds severely,

staining with blood any man

who makes a grab at it.

algiz

Hroðberht-


Anglo Saxon ƿord of þē dæġ: (Bera)

Anglo-Saxon word of þe dæg:

ᚪᚾᚷᛚᚩ ᛋᚪᛉᚩᚾ ᚹᚩᚱᛞ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛞᚫᚷ᛫

Bera (Bear) From Proto Germanic “berô”. ᛒᛖᚱᚪ᛫

The exact cognate to Norse Björn is “Beorn” but this almost always means warrior not bear. Theories exist suggesting it is related or an old metaphorical word for warrior. Example “Beowulf”.

Compare:

West Germanic: *berō

Old English: bera

Middle English: bere

English: bear

Irish: béar

Scots: beir

Old Frisian: *bera, *bara

Saterland Frisian: Boar

West Frisian: bear

Old Saxon: bero

Middle Low German: bar, bāre

German Low German: Baar, Boor

Plautdietsch: Boa

Old Dutch: *bero

Middle Dutch: bēre

Dutch: beer

Limburgish: baer

West Flemish: beir

Old High German: bero

Middle High German: bër

Alemannic German: Bärr

Cimbrian: per

German: Bär

Hunsrik: Bäer

Luxembourgish: Bier

Vilamovian: baor

Old Norse: bersi, bera, birna; bjǫrn (from oblique stem forms in *bernu-)

Icelandic: bessi, björn

Faroese: bjørn

Norwegian: bjørn, bjønn

Old Swedish: biørn, biorn

Swedish: bjässe, björn

Old Danish: biørn, biorn

Danish: bjørn

Old Gutnish: biorn

Gutnish: bjånn

Westrobothnian: bjern, binn

Elfdalian: byönn

Jamtish: bjenn

Bonus:

Wylfen (wolf like, wolfish,wolven) from Proto Germanic “wulfīn”. ᚹᚣᚠᛖᚾ.

Compare:

Old English: wylfen

(English: wolven)

Old High German: *wolfin

Middle High German: wolfin

……………….

Hroðberht-


Rune of þē dæġ (Peorð)

Rune of þē dæġ: (Peorð)

Peorð: ᛈ᛬ Modern “P”.

(Mystery, Secret, Sexuality, Initiation, Chance, Luck)

The etymology of Peorð is unknown and many theories have been put forward but to this point it is still in question.

ᛈ peorð byþ symble plega and hlehter / ƿlancum [on middum], ðar ƿigan sittaþ / on beorsele bliþe ætsomne

“Peorð is a source of recreation and amusement to the great, where warriors sit blithely together in the beerhall.”

peorth
ᚺᚱᛟᚦᛒᛖᚱᚺᛏ-

Anglo Saxon ƿord of þē dæġ: (Hæden)

Anglo-Saxon word of þe dæg:

ᚪᚾᚷᛚᚩ ᛋᚪᛉᚩᚾ ᚹᚩᚱᛞ ᚠᚦᛖ ᛞᚫᚷ᛫

Hæden ( take care, to heed,observe, careful attention) from Proto Germanic “hōdijaną”. ᚻᚫᛞᛖᚾ.

Compare:

Old English: hœ̄dan, hēdan

Middle English: heden

Scots: hede

English: heed

Old Frisian: hōda, hūda, *hōdja

West Frisian: hoedje

Old Saxon: hōdian, huodian

Middle Low German: hōden, hūden

German Low German: höden

Old Dutch: huoden

Middle Dutch: hoeden

Old High German: huoten

Middle High German: hüeten

German: hüten

Luxembourgish: hidden

………

Eolhsand (Amber) literally “Elk-Sand”.

I would imagine it refers to the Baltic coast of Scandinavia or the seashore of a region inhabited by Elk?. ᛖᚩᛚᚻᛋᚪᚾᛞ᛫

Old English: sand

Middle English: sand, sande, sond, sonde, saunde

Scots: sand

English: sand

Yola: zoane

Old Frisian: sand

North Frisian:

Föhr: sun

Hallig: söön

Heligoland: Sun

Mooring: sönj

Saterland Frisian: Sound

West Frisian: sân

Old Saxon: sand

Middle Low German: sant

Low German: Sand

Plautdietsch: Saunt

Old Dutch: *sant

Middle Dutch: sant

Dutch: zand

Old High German: sant, *samt

Middle High German: sant; sampt, sambt

German: Sand

Luxembourgish: Sand

Vilamovian: zaond

Old Norse: sandr

Icelandic: sandur

English: sandur

German: Sander

Faroese: sandur

Norn: sand

Norwegian: sand

Old Swedish: sander

Swedish: sand

Old Danish: sand

Danish: sand

Westrobothnian: sand

Elfdalian: sand

Gutnish: sand

Scanian: sánð

Please see previous word post for etymology of Eolh.

……………………………

Hroðberht-


Rune of þē dæġ (Hægl)

Rune of þē dæġ:(Hægl)

Hægl ᚺ: Modern “H”.

Literally the natural precipitation Hail.

A Rune who’s reputation is notoriously negative however this post is not about divination and Hægl is being presented simply as the Runic “H” sound and “K” (middle/end of words) sound in Anglo Saxon.

 

Anglo Saxon Rune Poem:

Hægl byþ hƿitust corna;
hƿyrft hit of heofones lyfte,
ƿealcaþ hit ƿindes scura;
ƿeorþeþ hit to ƿætere syððan

Hail is the whitest of grain;
it is whirled from the vault of heaven
and is tossed about by gusts of wind
and then it melts into water.

hagl
ᚺᚱᛟᚦᛒᛖᚱᚺᛏ-